Páginas

domingo, 13 de julho de 2014

Copa do Mundo no Brasil - Impressões


Agora que esse período de Copa do Mundo esta oficialmente no fim, vim aqui passar a minha impressão sobre tudo que eu vi durante minhas poucas idas a São Paulo.

Adaptações do Metrô

Foi muito engraçado pegar o metrô e ouvir, além da mensagem usual, next station Ana Rosa e ao mesmo tempo pensar "Porque raios não traduziram a parte do lado do desembarque a os acessos que aquela estação dá?". É claro que eles terem colocado mensagens em inglês foi um avanço, mas foi realmente estranho ouvir só next station Sé sendo que existem mil acessos nessa estação!

Agora, eu achei muito bom eles terem feito um panfleto especial para a Copa! Eu acabei dando ele para um amigo e não tirei foto, mas era uma cartilha explicativa sobre os melhores meios de chegar aos estádios e meios de locomoção, tudo em português, inglês e espanhol. Porém eu não tenho certeza do alcance desses folhetos, já que você precisa ir até os funcionários e pedir(peguei quando fui pedir um mapa do metro, já que o meu tinha mais de 2 anos).

Por alguma razão os estrangeiros não parecem ter o costume de procurar funcionarios do metrô para tirar duvida, é algo até bem engraçado já que eu sou daquelas que no primeiro momento de duvida já pergunta.

Falando com estrangeiros

Como eu falei ai em cima, a maior parte dos estrangeiros (eu eu tenha visto) não vão até funcionários pedir ajuda, mas sim até pessoas comuns! Assim, aqui fica a minha experiencia:

Quando fui ver a exposição Obsessão Infinita estava com minhas amigas na estação Faria Lima, esperando a Naty chegar, e um homem chegou no nosso grupo falando espanhol, pedindo informação! Eu fiz 1 ano de espanhol e entendo quando falam comigo, mas não sei responder... então por um momento fiquei sem saber o que fazer hahahahaha

Depois eu perguntei se ele falava inglês(em inglês) e ele disse Yo no, pero mi amigos sí! e ele chagou dois amigos deles que começaram a falar em inglês comigo; eles eram mexicanos que moravam nos Estados Unidos e iam ver o jogo na Arena Corinthians. Os três tinham cerca de 25 anos e queriam uma forma de ligar para o seu país e contatar a família! Bem, eu e a Talissa acabamos saindo da estação e indo comprar um cartão de orelhão internacional, para que eles pudessem ligar.

Eles foram super educados e disseram que estavam adorando o Brasil, porque as pessoas realmente tentavam ajudar umas as outras mesmo sem entender a linguá; no fim acabaram tirando foto conosco e pegando nossos contatos na internet, para assim poderem nos adicionar no Facebook! Foi a primeira vez que paguei de tradutora com as minhas amigas, já que só eu e a Talissa entendiamos o que eles estavam falando.

O que eu achei de tudo isso

Nem preciso dizer que achei muito bom, não é? O Brasil não tem exatamente a melhor imagem lá fora, principalmente se falando das mulheres, mas acredito que esse período cheio de estrangeiros serviu para eles verem um pouco mais como nosso país realmente é! Temos coisas ruins como qualquer outro lugar no mundo, mas também temos muita coisa boa para mostrar!

Deu para ver que muitos turistas vão se lembrar claramente do carisma brasileiro, com toda essa vontade de faze-los se sentir em casa.



Vocês tiveram experiências novas ou engraçadas com estrangeiros também? Não é todo dua que temos Copa aqui hahahaha

Cláudia

sábado, 5 de julho de 2014

Magi - Lybirinth of Magic

Magi - Labyrinth of Magic

Acabo de ler todos os capítulos lançados desse mangá e apesar dele não ter nada a ver com Mori, achei que valeria a pena colocar aqui uma indicação!

Sinopse (Mangafox - Traduzido por mim)

Nas profundezes dos desertos se encontram misteriosos Masmorras, vastas riquezas ali se abrem para qualquer um sortudo o bastante para encontra-las e bravo o bastante para se aventurar nessas profundezas as quais poucos retornaram. O destemido jovem aventureira Aladdin deseja achar as Masmorras e suas riquezas, mas Aladdin parece ser tão misterioso quanto os tesouros que ele procura. Junto do gênio Ugo e seu amigo, Alibaba, Aladdin sai em busca da sorte nas profundezas das intermináveis dunas.

Resenha

A primeiro momento eu acreditava que esse seria um tipo mangá shonen cheio de lutas de amigos desbravando o mundo, conseguindo os tesouros das Masmorras e coisas do genero, por tanto mesmo com o lançamento do anime eu nem cogitei em ver; depois de um tempo dei o braço a torcer devido as várias indicações e não me arrependo de te-lo feito!

A primeira coisa que me chamou a atenção foi o espirito de justiça passado pelo mangá o tempo todo por Aladdin, sendo de certa forna inocente e totalmente intolerante com a escravidão que ele conheceu. Foi nessa base que saiu uma base para a história: o ideal de um mundo onde as pessoas tenha direitos iguais.

Nesse mundo existem países onde a escravidão é permitida e em outros não, mas é interessante perceber que em ambos os tipos de países existem pessoas extremamente pobres que vivem nas periferias, que vivem em extremo caso de pobreza e que morrem de fome todos os dias; ao mesmo tempo os escravos também não estão felizes com a sua situação, até porque dificilmente eles tinham a chance de se tornarem pessoas livres uma vez que viram escravos.

O objetivo principal da série se torna essa luta a qual os faz conhecer e libertar muitas pessoas em diferentes nações e os envolve em várias guerras, misturando o presente com as marcas do passado de cada um dos personagens; isso deu abertura para mostrar que todos eles tem um lado ruim e um lado bom, que todos passaram por momentos terríveis, dos quais nem todos saíram deles como "pessoas boas".

O mangá também mostra bastante a determinação humana em atingir seus objetivos, não importa os meios, através de personagens como Sinbad e o Kou Empire (Império Kou), que conduzem suas nações em direção a expansão e alianças "a fim de proteger a sua população". Sabe aquela coisa de que o ataque é a melhor defesa? Esse tipo de Guerra é retratada e interpretada através de personagens que parecem vilões mas na verdade não são maus... e com amigos que na verdade se mostram mais obscuros do que aqueles os quais estão lutando contra.

Minha personagem preferida no momento é  Morgiana, ela é uma garota tímida, mas forte e determinada! Ela realiza muitas coisas e suporta Alibaba o tempo todo lealmente. Achava que eu não fosse gostar dela, mas até estou cogitando coloca-la na lista de cosplays, já que a roupa é bem fácil!

Morgiana, Aladdin e Alibaba

Roupas

Um outro ponto forte da série é, com certeza, as vestimentas dos personagens! A autora, Otaka Shinobu, fez questão de passar muitas refencias de roupas reais sem perder o espírito fantasioso da história. A maior parte das roupas são baseadas em diversas etnias do Oriente Médio, podendo distinguir entre Egípcios, Árabes e muitos outros; além disso pode-se perceber referencias como as chinesas no Kou Empire e alguma coisa vinda da Africa na Morgiana (apesar dela ser branca... vai entender).

Alem disso as capas são todas super cheias de detalhes que deixa a ilustração bem rica! Sem contar as armas dos Djinns que vão aparecendo, tudo bem criativo e fantasioso dentro de um limite da realidade daquele mundo.

Bem, eu espero que leiam também! Ele esta disponível aqui em inglês.

Afinal, já tem 230 capítulos, no minimo vai demorar uns dias pra vocês chegarem até o fim hsauashuasuas

Cláudia